<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>公道最速! 秋名 の 閃光 : naskaz&#039; blog !!: 최근 트랙백 목록</title>
		<link>http://naskaz.com/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 15 May 2011 14:06:12 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>公道最速! 秋名 の 閃光 : naskaz&#039; blog !!: 최근 트랙백 목록</title>
		<url>http://naskaz.com/attach/1/1157695028.jpg</url>
		<link>http://naskaz.com/</link>
		<width>200</width>
		<height>270</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>[영화] Wanted :: 원티드</title>
			<link>http://naskaz.com/56#trackback259</link>
			<description>&amp;quot;원티드 쩔어 난 졸려의 노예가 되겠어&amp;quot;Naskaz가 난데 없이 문자를 보냈다. 도대체 우리 사이에 이런 근황의 문자를 보내는게 몇 년 만인지, 고등학교 처음 핸드폰을 들었던 3개월동안 미친듯이 </description>
			<author>(Never grow up)</author>
			<guid>http://naskaz.com/56#trackback259</guid>
			<comments>http://naskaz.com/56#trackback</comments>
			<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 14:47:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Never Mind</title>
			<link>http://naskaz.com/31#trackback107</link>
			<description>요즘 Never Mind에 대해 생각을 많이 하게 된다. 별뜻 있는 것도 아니라 일상 생활에서 자주 쓰게 되는 말이기도 하지만, 나에겐 큰 의미가 있던 말이였기 때문이다. Nirvana의 앨범인 Nevermind를 이..</description>
			<author>(Never grow up)</author>
			<guid>http://naskaz.com/31#trackback107</guid>
			<comments>http://naskaz.com/31#trackback</comments>
			<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 16:32:47 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

